traditional Japanese sword crafting

What did you miss in October ?

Seki-city is about 1h by the highway on the road to Gifu. There you have the 刃物祭り hamono-matsuri or Blades Festival each October. Even if it may collide with your beloved Oktoberfest, I urge you to get there during this time : you will see the traditional forging technique for katanas or tanto (short blade) used by sacred blacksmiths.

traditional Japanese sword crafting

Sacred shinto blacksmiths forging a Japanese sword blade

But Seki-shi is also the place in Japan for every single blade : razor blade, scissors, cook knife – among the best of the world according to numerous Chefs. – and other cutting devices (Mazak…). That is not a hazard if the German knives maker Zwilling J.A. Henckels holds a factory in Seki ! There is a real know-how – and you know how Japanese love crafting things to the perfection.

katanas displayed in seki city

Nice katanas blades made in Seki

Here a promotional video for Seki-city and its blades corporations : A day without cutting object

Version française

Si vous admirez la maîtrise des savoir-faire traditionnels, je ne peux que vous recommandez d’aller faire un tour à Seki, ville des objets tranchants. Si un musée est à disposition – avec de belles pièces – il est plus intéressant d’y aller en Octobre lors du hamono matsuri afin d’admirer les forgerons traditionnels affublés des atouts sacrés shinto instillant les kamis ou esprits dans la lame du katana ou sabre japonais.

Seki est aussi la ville des meilleurs couteaux de cuisine, des meilleurs ciseaux (à papier, bois ou ce que vous voudrez), des lames de rasoirs les plus coupantes…

Bref si vous souhaitez ramener quelque chose de tranchant du Japon, c’est là qu’il vous faut y aller.

Comptez 1 heure de voiture de la Guesthouse. Plus en train (passage par Nagoya….)

 

広告