Offre spéciale pour le Rally Japan 2023

Excellente nouvelle Guesthouse Tomida !

Nous sommes heureux de vous annoncer que nous sommes partenaires avec l’organisation Rally Japan 2023 afin de proposer un pack spécial pour profiter du rally dans la région.

Selon le calendrier publié sur site officiel, le rally passera à Ena et autour le 19 Novembre apour le jour 4. Si vous aimez les routes de montagnes et les virages serrés, vous allez vous faire plaisir !

Alors qu’en est-il notre offre spéciale ?

Pour 50 000 Yens, vous aurez pour 2 personnes :

  • tickets pour le rally
  • 1 nuit dans une chambre d’une de nos 2 maisons d’hôte (côte à côte)

Réservez rapidement avant que les places disparaissent et contactez nous par le site svp.

カテゴリー: News

Special Rally Japan 2023 Offer

Big news for our Guesthouse Tomida !

We are pleased to announce that we are partnering with the Rally Japan 2023 to propose our customer a special bundle to enjoy the rally in our region.

According to the schedule found on the official website, the rally will be in Ena and around on the November 19th for the day 4. If you like mountainous roads and sharp curves, you will enjoy it !

What is this awesome offer ?

For 50 000 Yens, you will get for 2 people :

  • rally tickets
  • 1 night stay (we have several rooms in 2 small houses)

Please book quickly before it’s sold out ! Please contact us through the contact page of this very website

カテゴリー: News

夏の岩村の写真

今はまだ冬ですが、夏の岩村の写真をアップします。

なんて緑豊かで、のんびりした田舎なのだろうと我がふるさとをみました。

都会では味わえない、美味しい自然いっぱいの空気を吸い込みたいですね。

Airbnb説明座談会を実施しました!

こんにちは。冬になってからめっきりお客様が減ってちょっとさみしい今日この頃です。

早く春になって、お客様を呼んで来て―なんて思っていますが、待っているだけでは何も始まらないので、こんな時期こそ営業したりしています!

先日、恵那市をはじめ、中津川市や東濃地方にも訪日観光客を増やしたいと言うことで、取り組みの一つとして、Airbnbに登録する宿を増やすことを考えました。(ライバルが増えるってことなんですけど、大きく考えれば観光客が増えることによって地方や町が活気づき、もっと観光客を増やす取り組みができ、最終的には自分たちにも帰ってくることになると思うんです!)

1月26日に旅館いち川さんの協力を得て、旅館いち川さんで、Airbnb説明座談会を開きました。ギリギリまでバタバタとしましたが、Airbnbについて知識を深めたり、お互いが質問しあったり出来る場となり、とても充実した良い会になりました。来ていただいた方々にも、良かったと言っていただきほっとしました。旅館いち川さんの祥子さんにいろいろフォローしていただき、感謝感謝です。いろんな方々と話をさせていただくと、課題がみえてきたり、協力してやっていきたいなと言う気持ちが強まるので、今回本当にやってよかったと思いました。またやろうと言っていただいたので、また開催できるよう取り組んでいこうと思います!!

参加者の皆様、祥子さん、ありがとうございました!!またやりましょう!

徐々に外国人観光客に興味を持って下さる方が増えて、この会の人数も活気も増え、この地方にもっと観光客が来てくれるとうれしいななんて期待が膨らむばかりです。

16358855_1215940135152231_418021203_n

Winter : ゲストハウスとみだ周辺の冬のイベント

(English follows) 寒くなってきました・・・恵那・中津川を含め、この辺りは雪はあまり降らないのですが、寒さは厳しいですね。

そういうこともあるのか、お祭りや行事は冬の間はちょっと少なくなって、観光客も減ってくる感じがあります。春間近の岩村酒造さんの蔵開きか春のひな祭りまでなんとなく寂しい感じです。

さて、後報告になってしまいますが、ゲストハウスとみだ周辺の冬のイベントとしては、11月に茅の宿さんの屋根の葺き替えがありました。 続きを読む

お客様レポート8月後半-9月中旬

お客様が岩村の町へ行くなどして、夕食を取っていただく機会が増えており、そこで道に迷ったり、色々なパプニングがあることもたびたびのようです。岩村の方たちは大変親切に接していただいているようで、ときにはゲストハウスとみだまで車で送っていただいたりしていて大変ありがたく思っています。ゲストハウスとみだでは、日本人同様、外国人も地図などで町の説明、食事が出来る場所など説明して、後は自由に外出していただいております。外国人だから外出するときにも送っていくとか、送迎するなどの特別なことはしていません。ただ、日本人・外国人関係なく歩きで出られたお客様が、雨で困っているであろうとき、迷っていると言うSOSが来た場合はコンタクトを取ったり、迎えに行っています。これをサービスとして充分だと思われる方、思われない方みえると思います。ただ、現状はこうだと知っていただきたいと思い、ここに記載しました。

ゲストハウスとみだのバターナッツ

上矢作の道の駅ラフォーレ福寿の里さんで販売していただいている、ゲストハウスとみだ産のバターナッツがなかなか好評でとてもありがたいです。まだまだ販売していますので、お近くを通られる方はお寄りください。

ゲストハウスとみだのバターナッツは無農薬・無化学肥料の安心安全な野菜です。あまり馴染みにない野菜だと思ったので、どんなふうに料理が出来るのか、レシピも一緒においてあります。簡単に作れるレシピにしていますので、多くの人に知って使ってもらえたら嬉しいですね。

また、料理 de familleと言うブログでもいくつかレシピを紹介しています。ほとんど簡単レシピです。

p1020021

Nakatsugawa 

Nakatsugawa Station

Nakatsugawa Station kiso valley

Bus stops are on your left when you go out / Arrêts de bus sur votre gauche en sortant

Bus tsumago magome kiso valley

To Magome take the bus on the platform 3 / prendre le bus pour Magome à la plateforme 3

Naegi Castle / Château de Naegi
400 years of History are waiting for you. The ruins of Naegi Castle are quite popular among the young ladies because it is known as a power spot. Some of them are also History fans. Most of them rent an assisted bike at Daiso close to the station. You pay 1000 yens for 4hours and when you give it back, you get 500 yens back.

400 ans d’histoire vous attendent au Château de Naegi. Les ruines bien mises en valeur sont appréciées des jeunes femmes, fans d’histoire ou à la recherche de “power spot”. Bien que des bus s’arrêtent à 10min à pied du site, beaucoup optent pour le vélo assisté. Vous pouvez le louez pour 1000 yens à Daiso dans la rue en face de la gare, sur le côté gauche. À rendre dans les 4heures max, 500 yens vous seront rendus.

Rental bike nakatsugawa kiso valley

Daiso is a music shop / Daiso est un magasin de musique

Cheap rental electrical assisted bike kiso valley

Open hours are between 9am and 7pm / location entre 9h et 19h

Shochu japanese sake kiso valley

Just next to Daiso a shop with a good selection of Japanese alcohols (try satsuma IMO shochu) / juste à côté de Daiso une boutique avec une belle sélection d’alcools (essayez satsuma imo shochu)

Ena Station↔Akechi Line

When you arrive on Ena Station it may brme not easy to find the platform to the Akechi Line. 
Here some help : 

  • You will probably arrive to the platform 2 if you come from Nagoya 
  • Go to the platform 1
  • Ena jr station nakasendo japan

    View from the Akechi line platform entry on the stairs


    The stairs when you go down to the platform 1 are in the background.
  • Akechi line iwamura nakasendo

    Entry to the Akechi line on the right